Wednesday, May 4, 2016

ԿԱՐՄԻՐ ԳԵՏԵՐ - ՀԱՅՈՑ ՄԵԾ ԵՂԵՌՆԻ ԶՈՀԵՐԻ ՀԻՇԱՏԱԿԻՆ ՆՎԻՐՎԱԾ ԵՐԳ

   

         Հայոց Մեծ Եղեռնի զոհերի հիշատակին նվիրված երգ՝  Հրաչուհի Արամյանի կատարմամբ:  Խոսքերի հեղինակներն են՝   Մարի Մաթևոսյանն  /հայերեն/ ու Անգելա Յարդին /անգլերեն /, իսկ երաժշտության հեղինակն  Ջոսե Ֆրանկլին է, ով աշխատել է նաև Արա Գևորգյանի հետ, որի մասին կգրեմ ավելի ուշ:

         
        Հնդկաստանի Մադրաս քաղաքում ապրող և ստեղծագործող երիտասարդ կոմպոզիտոր Ջոսե Ֆրանկլինը ուղիղ մեկ տարի առաջ  Ֆեյսբուք սոցիալական ցանցի միջոցով կապ հաստատեց ինձ հետ:
         Ջոսեն գրել էր  երաժշտությունը, իսկ Հայաստանից Մարի Մաթևոսյանը՝ հայերեն խոսքերը, սակայն լեզվական խնդրի պատճառով չէին կարողանում ձայնագրել երգը:
         Ֆեյսբուք սոցիալական կայքում Հայ-Հնդկական բարեկամություն ՀԿ-ն ունի  Հնդկաստան-Հայաստան բարեկամություն անվանումով /India-Armenia Friendship/ խումբը, որն ունի 3000-ից ավելի անդամ: Հարավային Հնդկաստանում ներկայացնում եմ Հայ-Հնդկական Բարեկամություն ՀԿ-ն և որպես համակարգող հաճախ եմ նյութեր հղում անում այս խմբում:
       Ապրելով Մադրասում  անձամբ ճանաչում եմ  այստեղ ապրող բոլոր հայերին այդ թվում նաև մեր գեղեցկուհի,  տաղանդավոր երգչուհի Հրաչուհի Արամյանին, ով ծնվել է Հայաստանում, մանուկ հասակում տեղափոխվել են Բելգիա, իսկ  այժմ ապրում և աշխատում է  Հնդկաստանի Մադրաս քաղաքում: Ամուսնացած է ունի մեկ հրաշք բալիկ: Մադրասի հայտնի ԿՄ կոնսերվատորիայում/KM Music Conservatory/   Հրաչուհին տալիս է արևմտյան վոկալի դասեր:
                 Կոնսերվատորիայի հիմնադիրն է աշխարհահռչակ հնդիկ երգահան, կոմպոզիտոր  է. Ռ. Ռահմանը: 
              Ջոսեն նույնպես մեր կազմակերպության ֆեսբուքյան խմբի անդամ է և հերթական նյութը տեղադրելուց հետո գրել էր ինձ: Նրա խնդրանքն էր, որ կարդամ խոսքերն, լսեմ երաժշտությունն ու ասեմ, արդյոք համահունչ է այն երաժշտության հետ, թե ո՞չ, քանի որ այն հայերեն է գրված: Կարդալուց հետո ասացի, որ ինձ շատ է դուր եկել երաժշտությունն, իսկ բառերը շատ ազդեցիկ են, որից հետո նա ինձ առաջարկեց միասին ձայնագրել այս երգը, քանի, որ հայ եմ և ապրում եմ Մադրասում:  
          Մասնագիտությամբ  լինելով տնտեսագետ, մտածեցի չխառնվել այս գործին ու որոշեցի Ջոսեին ու Հրաչուհուն ծանոթացնել: Հրաչուհին որպես մասնագետ ավելի լավ կկատարի երգն ու աշխատանքն  էլ ավելի գեղեցիկ կլինի, որի արդյունքն  հիմա բոլորս  կարող ենք լսել և տեսնել:        
        Ջոսեի հետ  որոշեցինք հանդիպել և մանրամասն քննարկել բոլոր հարցերը: Հանդիպման ժամանակ ասացի, որ մեր կազմակերպությունը կաջակցի ցանկացած հարցով ու, որ ես իրեն կծանոթացնեմ մի հրաշալի անձնավորության հետ, ով ևս հայ է ու այս գործի վարպետն է: Քննարկեցինք նաև, այն թե ինչպես եմ ես որպես հայ պատկերացնում տեսահոլովակը: Առաջին միտքս այն էր, որ տեսահոլովակը  ճիշտ կլինի նկարահանել Մադրասի հայկական եկեղեցում, ինչպես նաև  ասացի, որ կարելի է ներառել ոճրագործությունը լուսաբանող լուսանկարներ, որոնցով տեսահոլովակի ասելիքը ավելի խոսուն կլինի:
        Եվ այժմ նայելով տեսահոլովակը  ևս մեկ անգամ հիանում եմ Հրաչուհու ձայնային տվյալներով ու շատ գեղեցիկ տեսահոլովակով:  
       Ուրախ եմ, որ հայ-հնդկական համագործակցության արդյունքում այսքան  գեղեցիկ աշխատանք է ստացվել:   

No comments:

Post a Comment